Милиционеры борются с опасными зимними забавами
[thumb=left][/thumb]Несмотря на новогодние праздники и "долгие" каникулы, работники правоохранительных органов в эти дни, как обычно, на боевом посту. Причем для некоторых "людей в погонах" начало рабочей недели не повод вздохнуть с облегчением: мол, отошли люди от праздников, скоро войдут в рабочий ритм, меньше станет вызовов... Так, например, до 14 января в Новокузнецке проходит операция "Зимние каникулы".
"Запорожец" - не "Порше", хотя похож...
[thumb=left][/thumb]В Кемерове недавно состоялись соревнования среди картингистов - очередной этап российского чемпионата. На стадионе РОСТО (ДОСААФ) 29 гонщиков из Кемеровской и Новосибирской областей боролись за право оказаться первыми на финишной черте.
Не тело, а холст!
[thumb=left][/thumb]С древних времен люди к собственному телу относятся как к произведению искусства. Причем в чести не только прекрасная физическая подготовка, тонкие талии, перекатывающиеся мышцы, гармоничные пропорции, но и "красоты", нанесенные на тело кистью или инструментом татуировщика. Только если раньше любая раскраска носила какой-то особый смысл, то сейчас это просто красиво. Постепенно сакральные узоры превратились в простой макияж, а раскраска тела в целом стала искусством, название которому body-art (боди-арт). Стоит отметить, что во всем мире искусство росписи по телу - а именно так с английского переводится боди-арт - давно пользуется большим спросом. Особенно популярно это творчество в рекламном бизнесе, но и те, кто желает удивить окружающих, также не отстают от рекламистов - они заказывают картины на своем теле у профессионалов. Узнать подробнее о нательном рисунке попытался корреспондент "МК".
Победим "захватчика"!
[thumb=left][/thumb]Часто в холодное время года, особенно после перепадов температуры, наступает время массовых инфекционных заболеваний. И, в первую очередь, речь идет о гриппе. Грипп - это острое инфекционное заболевание. Само слово "грипп" происходит от французского глагола "gripper", что значит "схватывать", "нападать". Уже в самом названии заложено одно из свойств болезни - стремительное, быстрое начало, сопровождающееся высокой температурой тела, ломотой, головными болями, насморком и т.д.
Колбасы -"мутанты" обязаны легализоваться
[thumb=left][/thumb]С 1 января 2008 в России вступил в силу Федеральный закон об обязательной маркировке продуктов питания, содержащих генетические модифицированные организмы (ГМО). Теперь все продовольственные товары, содержащие ГМО свыше 0,9%, должны иметь специальную маркировку, другими словами, теперь потребитель будет знать, что он ест генетических "мутантов".
Кузбассовцы пили и... болели
[thumb=left][/thumb]Новогодние каникулы - традиционно "горячая пора" для врачей скорой помощи. Во время долгих праздников им приходится гораздо чаще выезжать на вызовы тех, кому нужна неотложная медицинская помощь.
Оранжевое настроение красных
[thumb=left][/thumb]Казалось бы, выборы в Госдуму только что миновали, и наступила небольшая передышка перед мартовскими выборами президента России. Но нет спокойствия на политической арене Кузбасса: как выяснилось, в стане коммунистов страсти кипят нешуточные, и мы вряд ли ошибемся, если скажем, что такого глобального раскола среди кузбасских "красных" еще не было.